Descripción
Edición bilingüe inglés-castellano.
Edición de Javier Franco Aixelá.
Cubierta e ilustraciones de Juan Luis Borra.
Los Sonnets de William Shakespeare se publicaron en 1609 y se cree que son el fruto de años de dedicación intermitente. Una vez más, no fue el propio autor el responsable de la edición y no se sabe bien hasta qué punto aparecieron con su permiso y en el orden que él hubiera deseado.
Del soneto 18 al 126 se nos ofrece una variada panorámica de la amistad y el deseo amoroso, trufados de alegrías fugaces por el encuentro, persistentes melancolías por la ausencia y arrebatos de celos ante rivales de todo tipo, incluida la amante del propio poeta, probablemente la misma a la que dedicará el ciclo de la dama oscura. En este volumen presentamos la traducción comentada en prosa y poética de los sonetos 71-126, aproximadamente la última mitad de este grupo.
… estos bellos sonetos de (des)amor y anhelo que, en la línea habitual de Shakespeare, profundizan en los sentimientos humanos con toda la franqueza posible en la época y, a veces, con una ironía devastadora hacia su propia situación de enamorado dependiente o traicionado.
Poesía y estudio. 256 págs.