Descripción
Prólogo y selección de Antonio Beneyto
Traducción de Krystyna Rodowska
Dentro de la poesía polaca de este siglo ha habido tres etapas muy significativas que la han diferenciado sensiblemente: la catastrofista (a la que pertenece el Premio Nobel de Literatura 1981, Czeslaw Milosz); la generación del 56 (Miron Bialoszewski, Zbigniew Herbert, Wislawa Szymboska…); y el movimiento del 70 (Julián Kornhauser, Adam Zagajewski…); pero hemos pensado, para no perdernos en generaciones que nos conducirían a una larga presentación de esta selección de poemas (y estas líneas quieren y deben ser breves), dividir la muestra en dos grupos: Poetas que nacieron antes de la guerra, y Poetas que nacieron casi, con o después de la guerra, y que ellos, los poemas que tradujo cuidadosamente Krystyna Rodowska, hablen por sí mismo para el lector español.
Antonio Beneyto